Foxe's removal of the sentence against Bland was one of the cuts he made to save paper in the 1570 edition.
Marginalia* O stuporē.IN Dei nomine Amē. * Nos Richardus Throrneden sacræ theologiæ professor, Episcopus Douer. in hac parte Officialis et Commissarius specialis, ac aliter fufficienter autorisatus, cum aliis (videlicet) Richardo Fawcet, et Roberto Collins etc. in quodam negotio hæreticæ prauitatis contra te Iohannem Bland Clericum, dudum de Addissham Cant. diœceseos coram nobis in iuditio Marginalia* Scabriciem.* personaliter constitutum et comparentem, ex officio nostro rite et legitime, etiam cum Marginalia* Mēdacium* pio fauore procedētes, auditis, visis, et intellectis, cognitisque, et rimatis, ac matura deliberatione discussis, et inuestigatis dictæ causæ meritis et circūstantiis, pro tribunali sedentes, ac Christi nomen primitus inuocantes, eundemq̀ solus præ oculis habentes.[Back to Top]
Marginalia* Sordes.Quia per * acta inactitata, deducta, allegata, proposita et exhibita, nec non per confeßionem tuam coram nobis, in hac parte iudicialiter factam, repetitam, et recognitam liquet euidenter, et apparet te nōnullas hæreses, et damnatas opiniones contra determinationē sanctæ matris ecclesiæ catholicæ, et cōtra ipsius dogmata, et præcipue contra veritatem corporis Christi in sacramento Eucharistiæ, prout in actis nostris, et responsis tuis liquet, Marginalia* Barbariem* dixisse, asseruisse, credidisse, et affirmasse, ac pertinaciter et impie defēdisse, nec nos potuisse te vllis salubribus monitis aut consiliis ad meliorem et saniorem sententiam, gremiumq̀ ecclesiæ reducere. &c. te præfatum Iohannem Bland demeritis et culpis tuis per dictam tuam damnabilem pertinaciam aggrauatis, et id exigentibus in hac parte sic confessatis, nec ad Marginalia* Nugas.* gremium sanctæ matris ecclesiæ catholicæ redire volentem, hæreticum, pertinacem, obstinatum, impænitentem, ac incorrigibilem indicamus, ac sententialiter et diffinitiue cōdemnamus, ac te ob præmissa de iure fuisse et esse excōmunicatum, proq̀ excommunicato Marginalia*Furorem.* pronūciamus, * decernimus, denūciamus, et declaramus, teq̀ tanquam hæreticū, obstinatū, et pertinacē ex nunc secularis potestatis iudicio, siue curiæ seculari, vt mēbrum putridum, a corpore sacrosanctæ ecclesiæ resecatum, ad omnem iuris effectū exinde sequi valentē, relinquendū et Marginalia* Proditionē* tradendū fore debere similiter pronūciamus, decernimus, et declaramus, rogando tamē attente in visceribus Iesu Christi, vt huiusmodi seueritatis vltio et executio de te, et cōtra te, in hac parte fienda et habenda taliter Marginalia* Fucum.* moderetur, et mitigetur, vt non sit rigor rigidus ad pœnam, sed quod clementia sit ad salutem, et saluationē animæ tuæ, hæreticorumq̀ extirpationē, metum, et terrorem, atque eroum conuersionē ad catholicæ ecclesiæ vnitatē: de quo hic Marginalia* Hipocrisin* publice protestamur per hanc nostrā sententiā diffinitiuam, siue hoc nostrum finale decretum, quam siue Marginalia* Papisticæ eloquentie.* quod ferimus et promulgamus cum consensu prædictorum Commissariorum in hiis scriptis.[Back to Top]
A different version of this prayer is in ECL 261, fo. 62r.
MarginaliaA prayer.THe lord Iesus, for whose loue I do willingly leaue this lyfe, and desire rather the bitter death of this crosse, with the losse of all earthly thinges, then to abyde the blasphemy of thy holy name, or els to obey man, in breaking thy commaundements: Thou seest oh lord, that where as I myght lyue in worldly wealth to worship false Gods, and honour thy enemy, I chose rather the tormentes of thys body, and losse of thys my lyfe, and haue counted all thinges but vile duste and dong, that I mighte win thee. Which death is more deare vnto me, then thousandes of gold and syluer. Such loue oh lord hast thou layd vp in my breast, that I hunger for the, as the deare that is wounded desireth the soile. Send thy holy comfort O Lord, to ayde, comfort, and strengthen thys weake pece of earth, which is voyde of all strength of it selfe. Thou remembrest O Lord that I am but dust, and not able to do anye thinge that is good. Therfore O lord, as thou of thy accustomed goodnes hast bydden me to thys bancquet, and counted me worthy to drink of thyne owne cup emongest thyne elect: geue me strength against this element, that is to my syghte most ircksome and terrible: so to my mynde it maye be at thy cōmaundement, as an obedient seruaunt, swete and pleasaunt: and through the strengthe of thy holy spirit, I may passe throug the strēgth of thys fire into thy bosom, according vnto thy promise, & for this mortalitye, to receaue im-[Back to Top]
mortalyty: and for this corruptible, to put on incorruptible. Accept thys burnt offering and sacrifice O Lord, not for the sacrifice it selfe, but for thy deare sonnes sake my sauiour: for whose testimony I offer thys frewyll offering with all my harte, and with all my soule. O heauēly father forgiue me my sinnes, as I forgiue the whole world. O swete sauiour, spred thy wings ouer me. O god graūt me thy holy ghost, through whose mercyfull inspiracion I am come hither. Conducte mee vnto euerlasting life. Lorde into thy handes I commēd my spirite: Lord Iesus receaue my soul, so be it. 1555.[Back to Top]
These particular martyrdoms posed a particular problem for Foxe. While Frankesh was unquestionably orthodox, Middleton and Sheterden were leading Freewillers (see Freeman , pp. 130-31, 133-34 and 153). Not a hint of the backgrounds or beliefs of Middleton and Sheterden touches Foxe's account of their martyrdoms. This is a striking demonstration of Foxe's determination to avoid almost any mention of the dispute among Marian protestants over predestination. Even stronger was his determination to prevent any suspicion of unorthodoxy from being cast on any of the martyrs and, as a result, the radicalism of Middleton and Sheterden was completely concealed by Foxe.[Back to Top]
Foxe had obtained a copy of Sheterden's account of his first examination during his exile and printed it in the Rerum (pp. 503-05). Other than this, all Foxe wrote about these three martyrs in the Rerum was a note recording their execution together on 12 July 1555. In the 1563 edition, Foxe added Sheterden's account of his 'first answering', his notes on the sacrament of the altar, his account of his examination before Gardiner and his final prayer. In the 1570 edition, Foxe rearranged the material and added an account of the final examination of Bland,Frankesh, Sheterden and Middleton, which was taken from the Canterbury diocesan records. There was no change in this account in subsequent editions.[Back to Top]
MarginaliaIuly. 12. Ihon Frākysh, Humfrey Mydleton. Nicholas Sheterden.THys maister Bland was burned at Canterbury the. xii. day of Iuly, with. iii. other burned the same daye at. ii. seueral stakes but all one fyre. The names of the other were Ihon Frankesh, Humfrey Midleton, and Nicolas Sheterden: who as they wer all examined about one time in the same kinde, so in their answeres they nothing swarued from them selues, as also in suffering their martirdom they dyd most ioyfully and constantly agre together, saue that Nicolas Sheterden at his examination had a litle more large talke with the Archedeacon and the Commissarye, as hereby appeareth.[Back to Top]