Foxe apparently had a copy of this document when he was writing the Rerum, since he states that Warne wrote such a confession of faith on p. 443. If this is the case, than Warne's confession circulated among Marian protestants and was notobtained from an official record.
I beleue in god the father almighty maker of heauen and earth.
A Father, for because he is þe father of our lord Iesus Christ, who is þe euerlastīg word, whō before al worldes he hath begotten of himself, which word was made flesh, & therin also manifested to be his son. In whō he hath adopted vs to be his childrē, the inheritors of his kingdom, & therfore is he our father. An almighty god, because he hath out of inuisible thinges created al things visible in heauen and in earth, euen all creatures conteyned therin, & gouerneth them.
[Back to Top]And in Iesus Christ his only sonne our Lorde.
The eternal worde, perfect god wt his father, of equal power in al things, of þe same substāce, of like glory, by whō al things were made, & haue life, & without whō nothīg liueth: he was made also perfect mā, & so being very god & very man in one person, is the only sauiour, redemer, and ransomer of them, which wer lost in Adam our forfather. He is þe only meane of our deliuerāce þe hope of our helth, the surety of our saluation.
[Back to Top]VVhich vvas conceiued by the holy ghost, borne of the virgin Mary.
This point, that Christ was born of Mary, is particularly important because it establishes that the martyr was not an Anabaptist. Orthodox protestants, like Foxe, would have been eager to make this point.
According to þe fathers most merciful promise this eternal son of god, forsaking the heauenly glory, humbled himself to take flesh of a virgin, according to the scriptures, vniting the substāce of the godhead, to the substance of the manhead which he toke of the substance of that blessed vir
gin Mary, in one person, to become therein the very Mashiach, the anointed king and priest, for euer appointed to pacifie þe fathers wrath, which was iustly gone out against vs all for our sinne.
Suffred vnder Pontius Pilate vvas crucified, dead, and buried and descended into hell.
He was arrained before Pontius Pilate, þe ruler of Iury, & so vniustly accused of mani crimes þt the ruler iudged him innocēt, & sought means to deliuer him. But contrary, to known iustice he did let go Barrabas, which had deserued deth & deliuered Christ to be crucified, who deserued no deth: which doth declare vnto vs manifestly þt he suffred for our sins, & was buffeted for our offēses, as þe prophets do witnes: therby to haue it manifested to al mē, þt he is þe lambe of god þt taketh away the sinnes of the world. Therfore suffring for our sins, he receiued & did bear our deserued cōdemnation, the pains of deth, the taste of abiection, the very terror of hell, yelding hys spirit to his father, his body to be buried in erth.
[Back to Top]The third day he rose again from death to life.
To make ful & perfect the whole work of our redēption & iustification, þe same crucified body which was laid in þe graue, was raised vp again the third day from deth by þe power of his father & glory of his godhed: he became the first fruits of þe resurrection, & did get the victory of deth, þt al by him might be raised vp frō deth. Through whom al true penitent sinners may now boldly come vnto the father & haue remissiō of our sins.
[Back to Top]He ascended into heauen and sitteth on the right hand of god the father almighty.