Critical Apparatus for this Page
View an Image of this PageCommentary on the Text
Names and Places on this Page
879 [855]

K. Henry. 8. The Popes rayling letter to the Princes against Luther. Pope Adrian.

be excused as no doers therof, now through this your ouermuch sufferaunce, might be found vnexcusable, and seeme to consent to that which you do not resist.

Here we omitte and passe ouer, what enormity, and more thē enormity, that is, that such a great, and so deuoute a nation, should by one fryer 

Commentary  *  Close

I.e., Luther, who had been an Observant Augustinian.

(who relinquishing the Catholique fayth and Christian religion, which he before professed playeth the Apostata, & hath lyed to God) be nowe seduced from that way, whiche first * Marginalia* Christ and his Apostles taught vs, that we are saued by Fayth onely in the Sonne of God the same doeth Luther preache, and the Pope denyeth. Holy Martyrs and fathers in the old time ministred the Communion in both kindes to the people, and taught that fayth was necessary, in receauing the Sacramentes: the same doth Luther affirme, and the Pope denyeth, the old way of the fathers was this, that they neuer had any aduocates and mediators but Christ alone, and that they neuer solde the merites of Christes passion for money. In the same way doeth Luther now walke, whereas the pope hath deuised a newe way to walke in for money, with an hundreth other new deuises, newe sectes, and newe ordinances which the olde fathers neuer knewe. Christ our redemer & his blessed apostles haue opened vnto vs, which so many Martyrs, so many holy Fathers, so many greate learned men, & also your owne foreelders and old auncitours haue alwayes hitherto walked in, as though onely Luther had all wit and cunning, as though he onely nowe first had receiued the holy ghost (as the heretick Montanus, vsed to boast of himselfe) or as though the Church (frō which Christ our sauiour promised himselfe neuer to depart) hath erred hitherto alwayes in darcke shadowes of ignorance and perdition, tyll now it should be illuminate with newe resplendent beames of Luther. Al which thinges, there is no doubt, but to such as haue iudgement, will seeme ridiculous, but yet may be pernitious to simple and ignoraunt mindes: and to the other which being wery of all good order, do gape stil for new changes, may breed matter and occasion of such mischiefes, as partly your selues haue experienced already. And therfore do you not consider (O princes and people of Germany) that these be but prefaces & preambles to those euils and mischiefes, which Luther with the secte of his Lutherianes, do intend & purpose here after? * Marginalia* The doctrine of Luther hath bin preached in Germanie, aboue these 40. yeares, and yet is there neuer a Prince nor Magistrate, nor Citizen in Germany, God be praysed, which by the doctrine of Luther, is worse by one halfepeny: whereas by the pope, good reckenyng hath beene made, that Germany hath bin worse by 3000000. Florens by the yeare. Out of the territory of the bishop of Ments, amounteth to the Pope, for the Archbishops Palle. 26000. Florens. In the counsel of Basil it was openly declared that 9. Millions of Gold were gathered in the tyme of Pope Martyne, and translated to Rome. Pag. 698. Nowe let the Princes of Germany consider this. Do you not see playnly & perceiue with your eyes, that this defending of the verity of the Gospell first begun by the Lutherians to be pretended, is now manifest to be but an inuentiō to spoile your goods which they haue long intēded? Or do you thinke that these sonnes of iniquity do tend to any other thing, then vnder the name of liberty, to supplant obedience, and so to open a generall * Marginalia* The preaching of Christiā libertie of the soule, breaketh no ciuil order touching the outwarde Obedience of the bodie: But the Pope would haue the soules of men in his bondage, and therfore he can not abide this inwarde libertie of the spirite to be touched, for that were agaynst the popes purse and profite, which were an heresie intollerable. licence to euery man, to do what him listeth? And suppose you, that they will any thing regard your commaūdementes, or esteeme * Marginalia* This is no good consequent: Luther burned the popes stinckyng decretals: Ergo hee wil not sticke also to burn the bookes of the ciuil law. your lawes, whiche so contemptuously vilipend 
Commentary  *  Close

I.e., to hold in contempt

the holy Canons, and decrees of the fathers, yea and the most holy Councels also (to whose authorite the Emperors lawes haue alwayes geuen roome and place) & not onely vilipēd them, but also with a diabolicall audacitye haue not feared to rent them in pieces, and set them on a light fire? 
Commentary  *  Close

This is a reference to Luther's publicly burning a papal bull, which rejected his doctrines, together with a copy of the canon law, at Wittenberg on 10 December 1520.

They which refuse to render due obedience to priestes, to byshops, yea to the high bishop of al, & which dayly before your owne faces make theyr bootyes of Church goodes, and of thinges consecrated to God: thinke ye that they will refrayne theyr sacrilegious handes frō the spoyle of lay mens goods? yea that they wil not plucke from you whatsoeuer they can rap or reaue? 
Commentary  *  Close

I.e., to seize and carry off.

MarginaliaThe persecuting pagans in the olde time did obiect to the old Fathers of the Primatiue church, the blasphemies of Thyestes supper and of the incest of Oedipus: the worshipping also of an Asses head. pag. 43. 39. In much like sort doth the pope heere lay vnto Luther, riots, rebellions, and all mischiefes hee can deuise, not because they be true, but because hee would haue the world so to beleue.Finally to conclude, how can you hope that they will more spare you, or hold theyr murthering handes from your throates, which haue bene so bold to vexe, to kill, to slay the Lordes annoynted, which are not to be toucbed? Nay thinke you not contrary, but this miserable calamity will at length redound vpon you, your goodes, your houses, wiues, children, dominions, possessions, & these your temples, which you hallow & reuerēce, except you prouide some speedy remedy agaynst the same.

[Back to Top]

Wherefore we exhort your fraternities, nobilities, & deuotions of all and singuler in the Lord, and beseech you for Christian charity & religion (for which religion your forefathers oft times haue geuen their bloud, to vpholde and encrease the same) and notwithstanding require you also in vertue of that obedience, MarginaliaObedience to God, and to S. Peter, and to his vicare, do not well match together by the Scripture: for the obedience to the Creator is one and the obedience to the creature is an other. which all Christians owe to God & blessed S, Peter, and to his Vicar here in earth, that setting aside all other quarrels and dissentions among our selues, you conferre your helping handes euery many to quench this publique fire, and endeuour and study the best way ye can, howe to reduce the sayd M. Luther and all other fautours of these tumultes and errours, to better conformitye and trade both of lyfeand fayth. And if they which be infected, shal refuse to heare your admonitiōs, yet proued that the other part, which yet remayneth sound, by the same contagion be not corrupted. He to whom all secretes of men are open, doth know how we both for our nature, and also for our pastorall office, whereto we are called, are much more prone to remit, then to reuenge. But when this pestiferous canker can not with supple and gentle medecines be cured, more sharper salues must be proued, and fiery searinges: the putrified members must be cut of from the body, least the sound partes also be infected So God did cast downe into hell the schismaticall brethren * Marginalia* Let the Pope followe the worde of God, as Moses dyd, and be sent of God expresly, as Moses was: and then let Luther be punished as Dathon, and Abyron were. Againe, if the Pope be the successour of Peter, & haue his authoritie: why then doeth not the Pope, bearing the keyes of Peter, exercise the power of his spirite vpon Luther his great enemie, as Peter did vpon Ananias and Saphira. Dathan and Abiron. 

Commentary  *  Close

See Numbers 16: 1-35.

And him that would not obey the authority of the priest, God commaunded to bee punished with death. So Peter prince of the Apostles, denounced sodeine death to Ananias, and Saphira, which lyed vnto God. 
Commentary  *  Close

See Acts 5:1-4.

So the olde and godly Emperours commaunded * Marginalia* If Iouinianus, Priscillianus, and Vigilantius, were proued heretickes. They were proued not onely by Canōs & coūcels, but by scripture: so was Luther neuer Iouinianus and Priscillianus, as heretiques, to be beheaded. So S Ierome wisheth Vigilantius as an heretick, to be geuen to the destructiō of the flesh, that the spirit might be saued in the day of the Lord. So also did our predecessours in the Councell of * Marginalia* Your fathers, in the Councell of Constance did kill the prophets of God, and you make vp their graues. But thankes bee vnto God whiche hath geuen suche light to the world, to vnderstande your cruell impietie in killing I. Hus, which you thought should neuer be espied. Cōstance condemne to death Iohn Hus & his felow Hierome, which now appeareth to reuiue agayne in Luther. The worthy * Marginalia* You haue well imitated your forefathers alreadie, in burning so many Lutherians & yet how haue you prospered against the Turkish Infidels the space of these 40. yeares. acts and examples of which forefathers, if you in this doinges (seeing otherwise ye can not) shall imitate: wee doe not doubt, but Gods mercifull clemency shall eftsoones releue his Church, which being now sore vexed of infidels, hath her eies chiefely and principally directed vpō you, as being the most puisaunt and most populous nation that wee haue in Christendome.

[Back to Top]

Wherefore vpon the blessing of almighty God and of blessed S. Peter, which here we send vnto you, take courage vnto you, as well agaynst the false Dragon, MarginaliaThe false Dragon resembleth the Pope, and the strong Lyon the Turke. as the strong Lion, that both these: that is, as well the inward heresyes, as the forreigne enemyes by you being ouercome, you may purchase to your honours an immortal victory, both here and in the world to come. This we geue you to vnderstand, that whatsoeuer the Lord hath geuen vs to aid you withall, either in money or authoritye, MarginaliaThe false Dragon here seeth that it is time to bestirre hym.wee will not fayle to support you herein, yea and to bestowe our life also in this holye quarrell, and for the health of our sheepe to vs committed. Other thinges as touching the matter of Luther, we haue committed to this Cheregatus our Legate, whom wee haue directed purposelye for the same, vnto your assemble, whom we wish you to Credite, as being our trusty Legate. Datum Rom. apud S. Petrum sub anulo piscatoris die. 25. Nouemb. ann. 1522. pontificatus nostri anno primo.

[Back to Top]

¶ By this letter aboue prefixed, thou hast (gentle reader) to note and vnderstand, what eyther wyly perswasions, or strength of authoritie could deuise against Luther, here not to haue lacked. If plausible termes or glosyng sentences, or outward facyng and bracyng could haue serued, where no ground of scripture is brought, this might seeme apparantly a pithie Epistle. But if a man should require the particulars or þe specialties of this doctrine which he here reprehendeth, to bee examined and tryed by Gods word, there is no substaunce in it, but onely wordes of office, whiche may seeme well to serue for waste paper. And yet I thought to exhibite the saide letter vnto thee, to the entent, that the more thou seest mans strength with all his policie bent against Luther, the more thou mayst consider the almightie power of God, in defending the cause of this poore man, against so mightie enemies.

[Back to Top]

Nowe heare further what instructions the sayde Pope Adrian sent to his Legate Cheregatus, how and by what reasons to moue and inflame the princes of Germany to the destruction of Luther, and his cause, and yet was not able to bring it to passe.

Instructions geuen by Pope Adrian to Cheregatus his Legate, touching his proceedings in the diete of Norenberg, how and by what persuasions to incense the Princes agaynst Luther.

MarginaliaInstructions of the Pope against Luther.IN primis, 

Commentary  *  Close

This letter is accurately and completely translated from Ortwin Gratius, Fasciculum rerum expetendarum ac fiugiendarum (Cologne, 1535), fos. 172r-173r. It should be pointed out, however, that Gratius approves of the letter and its instructions; Foxe, as he makes very clear, does not.

you shall declare to them the great griefe of our hart for the prospering of Luthers secte, to see the innumerable soules redemed with Christs bloud, and committed to our pastorall gouernement, to be turned away from the true fayth and religion, into perdition by this occasion: & that especially in the nation of Germany, being our natiue country, which hath bene euer heretofore, til these few yeares past, most faythfull and deuout in religion: & therefore our desire to be the greater, that this pestilence should

[Back to Top]
Go To Modern Page No:  
Click on this link to switch between the Modern pagination for this edition and Foxe's original pagination when searching for a page number. Note that the pagination displayed in the transcription is the modern pagination with Foxe's original pagination in square brackets.
Type a keyword and then restrict it to a particular edition using the dropdown menu. You can search for single words or phrases. When searching for single words, the search engine automatically imposes a wildcard at the end of the keyword in order to retrieve both whole and part words. For example, a search for "queen" will retrieve "queen", "queene" and "queenes" etc.
Humanities Research Institute  *  HRI Online  *  Feedback
Version 2.0 © 2011 The University of Sheffield